Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Dec 2011 at 22:51

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

ご呈示頂きました日本への送料が高いので、現在指定しているアメリカ国内の住所へ“USPS Priority Mail”で発送して下さい。
支払いはinvoiceを頂いた後にすぐ行います。
どうぞ宜しくお願い致します。

English

The price of shipping to Japan you offered me was too high, so please ship it to my US address by USPS Priority Mail.
I will pay you soon after I receive the invoice from you.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.