Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 16 Feb 2016 at 17:09
Japanese
ご連絡ありがとうございます。
私もあなたのような興味を持って頂いている方にこのギターをお譲りしたいと思っているのでオファーを頂けてとても嬉しいです。
ただ、2000ドルでは赤字になってしまうため、限界まで下げれて2100ドルです。なるべく関税がかからないようにする工夫もできます。いかがいたしましょうか?
是非ご連絡お待ちしています。
English
Thank you for contacting me.
I would also love to give this guitar to someone that has such an interest in it, and I'm very happy you made an offer.
However, selling it for $2000 would be a net loss for me, I can't go below $2100. I can also do a few things to try and reduce customs duties. How does that sound to you?
I will definitely wait for your reply.