Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Feb 2016 at 15:27

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

この度,公益社団法人京都市観光協会では,今年4月に創刊した外国人観光客向け英語情報誌『Kyoto Recommends』の第3号を発行しましたのでお知らせします。

今号の特集ページでは,主要な東西の通りの一つ「今出川通」を取り上げ,外国人観光客にも魅力に富んだ「今出川通」の散策を楽しんでいただけるよう,西は北野天満宮から東は銀閣寺まで,通り沿いにある観光スポットを紹介しています。

English

This is to inform that the nonprofit foundation Kyoto-shi Sightseeing Association has published the third issue of English information magazine for foreign tourists, "Kyoto Recommends," which was launched last April.

This issue includes the special feature pages of "Imadegawa dori street," one of the main east-west streets, and introduces the tourist attractions along the street from the Kitano-Tenman-gu Shrine in the west side to the east's Ginkaku-ji Temple so that the foreign tourists also can enjoy taking walks on the attractive "Imadegawa dori."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.