Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Feb 2016 at 20:26

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

このDACは透明感を保ったままパワフルに、かつ繊細な違いも見事に響かせます。外観はシルバー仕様とマットブラック仕様の2種類で今回使ったのはシルバー仕様です。このシルバー仕様は、宝石箱のようにキラキラしていて、かつ重厚です。社内のメンバーもこの外観に圧倒されていました。

English

This DAC adds powerful resonance to the sound keeping its transparent feeling, and, also it brilliantly provides fine and thin difference to the sound as well. There are two kinds of Its appearance. One is silver, the other is matte. The one I used this time is a silver one. This silver one is shining brilliantly and richly just like jewels. Our members were overwhelmed by this appearance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: DACは、デジタルをアナログに変換するオーディオ機器の一般名詞です。