Translator Reviews ( Spanish → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 13 Feb 2016 at 17:45
Spanish
Me dirijo a ustedes, pues el pedido 403-6164270-1377130 se supone tenía que haberlo recibido el 9 de febrero , todavía no lo he recibido y tampoco puedo seguir la ruta del mismo, por favor cuando lo recibiré?? Muchas gracias!!
Japanese
貴方がたにお書き添えします。注文番号403-6164270-1377130 品を2月9日に受け取る予定でしたが、まだ届いておらずそして追跡もできないのですが。いつ受け取ることができるのでしょうか。宜しくお願いします。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
16 Feb 2016 at 23:19
良いと思います。