Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Feb 2016 at 21:21

alicetea
alicetea 53 フランス在住10年目となります。 日仏の翻訳をさせていただきます。 大...
French

Nous avons bien reçu vos informations, mais votre plan est incomplet. En examinant votre compte, nous avons constaté que certains de vos acheteurs n’ont pas reçu leurs commandes.

Pour pouvoir vendre sur Amazon.fr, veuillez répondre à ce message en incluant un plan expliquant les mesures que vous allez prendre pour éviter toute plainte de produit non reçu à l’avenir. Une fois votre plan reçu, nous l’examinerons et déciderons si vous pouvez vendre à nouveau sur Amazon.fr.

Japanese

あなたの情報を確かに受け取りましたが、計画書は不十分です。あなたのアカウントを調べましたところ、あなたの買い手の幾人かが彼らの注文を受け取っていないということを確認いたしました。
アマゾン・フランスにおいて販売できるようにするためには、今後受け取りされなかった商品全ての苦情を避けるための対応方法プランを含めて、このメッセージにご返答いただきますようお願いいたします。
あなたの計画書を受け取り次第、それをすぐに検討し、あなたがまた新しくアマゾン・フランスにおいて販売できるかどうかを決定させていただきます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.