Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / Native Vietnamese / 1 Review / 11 Feb 2016 at 18:53
English
A terrorist group commits acts of violence to -
・Influence government decisions, legislation, or other critical decisions
・Free prisoners
・Satisfy vengeance
・Turn the tide in a guerrilla war by forcing government security forces to concentrate their efforts in urban areas.
Japanese
テロ組織は以下の為に暴力行為をする。
・政府の政策、法律、又は他の重要な決定に影響する
・囚人を解放する
・復讐の意欲の為
・政府の治安部隊を都市部で力を集中させ、ゲリラ戦で逆転する
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★
12 Feb 2016 at 21:32
original
テロ組織は以下の為に暴力行為をする。
・政府の政策、法律、又は他の重要な決定に影響する
・囚人を解放する
・復讐の意欲の為
・政府の治安部隊を都市部で力を集中させ、ゲリラ戦で逆転する
corrected
テロ組織は以下の為に暴力行為をする。
・政府の政策、法律、又は他の重要な決定に影響する
・囚人を解放する
・復讐の達成
・政府の治安部隊を都市部に集中させることでゲリラ戦で逆転する
Additional info:
テロについてです。
なるべく簡潔な文章でお願いします。
なるべく簡潔な文章でお願いします。
ご意見ありがとうございます。