Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 10 Feb 2016 at 19:23

dkmori
dkmori 53
Japanese

●絶対アルバイトしてはイケナイ!風営法の対象になる店舗・業態って?
①キャバレーのように客とダンスしたり、客への接待をして飲み食いさせているお店
②クラブ、キャバクラ、スナックなど客の接待をして、飲食を行うお店
③ナイトクラブ、ディスコなどのようなダンス飲食店
④ダンスホールのようにその他設備を設けて客にダンスをさせる営業店
⑤喫茶店、バー、パブなどの飲食営業店で低照度(客席の照明が10ルクス以下※休憩時間の映画館と同程度の暗い店内)のお店

Chinese (Simplified)

●绝对不可以兼职!所谓违反风营法的店铺营业?
1.歌厅那样的与顾客一起跳舞,接待顾客吃喝的店铺
2.俱乐部、歌厅俱乐部、小酒店等接待顾客提供饮食的店铺
3.夜总会、迪斯科等跳舞饮食店铺
4.舞厅、酒吧、酒馆等饮食店铺的照明度低(客席照明低于10雷克斯*与电影院休息时间同样暗)的店铺

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 自然な言い回しでお願いします