Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Feb 2016 at 13:01

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

■特設サイト
 http://avex.jp/daichi/cc-live-campaign/
    ※シリアルコード2種類で1口のご応募が可能となります。

【キャンペーンご応募参加に関して】
■当選に関して
<A賞>
抽選の当落は、ご当選者のみにイベント実施1週間前に当選メールにてのご案内を予定しております。
※当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@avex.jp」の設定をお願いします。

English

Special website
http://avex.jp/daichi/cc-live-campaign/
*With 2 kinds of serial code, you can apply once.

(Participation of applying for campaign)
Winning
(Prize A)
We will notify you of winning or losing only to those who won 1 week prior to the event by email.
*If you set a domain to receive the message of winning by email, please
set "@avex.jp".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。