Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Feb 2016 at 12:29

sso413
sso413 50
Japanese

※シリアルコードは破棄せずに大切に保管して下さい。シリアルコードはいかなる理由に関わらず、再発行不可となります。
※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、 保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします。
※諸事情により実施日の変更や、またイベントが中止となる場合がございます、 その際、商品の返品・払い戻し、交通費の保証等は行いませんので予めご了承下さい。

Korean

※시리얼코드는 파기하지말고 소중히 보관해주세요. 시리얼코드는 어떠한이유에불문하고, 재발행은 불가능합니다.
※미성년자인 분은 보호자의 동의를 받은 뒤에 응모해주세요. 미성년자인 분이 응모하셨을 경우에는, 보호자의 동의를 받은 뒤에 응모 하신 것으로 간주합니다.
※모든 사정에 의해 실시일의 변경이나, 또는 이벤트가 중지 될 경우가 있습니다만, 그때, 상품의 반품・환불, 교통비의 보증등은 하지않으므로 양해 부탁드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。