Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Feb 2016 at 09:14

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Hello and great evening to you. I discovered your soaps and as sure as I know there is a God your products work. I'm a Trinidadian, (Caribbean Island) I lived in Brooklyn for a while that's when I began using the soap when I returned home it was no where to be found until a few years ago I only know of one place which sells it.
I'm interested in becoming a retailer in my country.

Natasha

Japanese

こんにちは、そしてそちらではこんばんは。
あなたの石鹸を見つけ、神商品があると確信しております。
わたしはトリニダート人(カリブ海の島)でこの石鹸を使い始めたときにブルックリンにしばらく住んでいました。しかししばらく前までどこでも見つけることができませんでした。一ヶ所のみ販売しているところを見つけました。母国で小売りをするのに興味があります。

Natasha

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.