Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Feb 2016 at 19:08

anisadp
anisadp 50 Indonesian. Japanese language level:...
Japanese

遠く離れたこの場所から
君と同じ空を見上げて
散りゆく想い抱きしめ
ゆっくりと夢をみていよう
そしてまた季節の向こうに
君が訪れる日が来たら
あの日と同じ気持ちで
手を振るよ 変わらずに

遠く離れたこの場所から
君と同じ空を見上げて

いつも
いつまでも
ずっと

English

From the place where we far apart
I look up to the same sky
Holding the feeling that have been scattered
Let's slowly see the dream
And then, at the other side of season
When the day you show up again comes
With the same feelings as that day
I'll wave hands again, without changing, and softly

From the place where we far apart
I look up to the same sky

Forever
And ever
Always

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。