Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 49 / 0 Reviews / 09 Feb 2016 at 18:14

furi
furi 49 初めまして。 ディヤーと申します。インドネシアから来ました。ご両親は日本...
Japanese

(握手会参加券は紛失/盗難/破損等、いかなる理由でも再発行はしませんので予めご了承ください。)
※握手会では直接本人へプレゼントや手紙をお渡しすることができません。
予め近くのスタッフまでお預けください。
※商品がなくなり次第握手会参加券の配布も終了となりますので予めご了承ください。

会場にて過去グッズの販売も行いますが、こちらは今回握手会の対象商品となりませんので、
予めご了承ください。

English

Please note that we dont re-issued for any reason like lost / stolen, damaged, etc for the participation tiket of handshake meeting.
※ In handshake meeting couldnt give letter or gifts to him / her directly.
Please baggage up to advance close to the staff.
※ Please note that distribution of participation ticket's handshake meeting is no commodity because it will be finished.
we also sale the past goods but please note that ere are not eligible goods of this handshake meeting,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.