Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 09 Feb 2016 at 17:49

kkmak
kkmak 57
Japanese

【受付対象公演】
※第1弾チケット受付公演のみ
2016年3月30日(水)千葉・市原市市民会館
~2016年9月11日(日)山形・やまぎんホール(山形県県民会館)

※下記公演はオフィシャル受付実施致しません。
3月30日(水) 千葉 市原市市民会館
3月31日(木) 千葉 市原市市民会館
4月9日(土) 福岡 福岡サンパレス
4月10日(日) 福岡 福岡サンパレス
4月16日(土) 大阪 オリックス劇場
4月17日(日) 大阪 オリックス劇場
5月5日(木・祝) 神奈川 神奈川県民ホール

Chinese (Traditional)

【受理對象公演】
※第1彈門票只受理公演
2016年3月30日(三)千葉・市原市市民會館
~2016年9月11日(日)山形・山形縣縣民會館

※以下公演不實施官方申請。
3月30日(三) 千葉 市原市市民會館
3月31日(四) 千葉 市原市市民會館
4月9日(六) 福岡 福岡SUNPALACE
4月10日(日) 福岡 福岡SUNPALACE
4月16日(六) 大阪 ORIX劇場
4月17日(日) 大阪 ORIX劇場
5月5日(四・假期) 神奈川 神奈川縣民會館

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。