Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 1 Review / 09 Feb 2016 at 17:17

theelastrue
theelastrue 50 Thank you for visiting my page 💕 I'm...
Japanese

きょうと市民しんぶん

倖田來未のインタビュー記事を掲載!

Korean

오늘과 시민신문
KUMI KODA 인터뷰 기사를 게재!

Reviews ( 1 )

min9 53 韓国と日本の企業にて10年以上の通訳、翻訳の経験があります。 スピードの...
min9 rated this translation result as ★★★ 06 Mar 2016 at 23:33

original
오늘과 시민신문
KUMI KODA 인터뷰 기사를 게재!

corrected
교토 시민 신문
KUMI KODA 인터뷰 기사를 게재!

theelastrue theelastrue 13 Sep 2016 at 01:08

감사합니다. 리뷰해주신 내용을 보니 부끄럽네요.. 앞으로 좀 더 유의해 번역할 수 있도록 노력하겠습니다. :)

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。