Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Dec 2011 at 07:37

mochi63118
mochi63118 50 大学で英語を専攻し、就職後はメーカーでマニュアルや仕様書など(英和・和英)...
English

1,483 Chinese Group Buy Sites Closed, 456 in October Alone

At this point, everyone knows that the group buy market in China is, er, going through a rough patch. The question has long since shifted from “is this going to happen?” to “how bad is the damage?” and increasingly, it looks like the damage is pretty freakin’ bad.

Today, the China Youth Daily cites a recent survey of group buy sites in China that found that through October, 1,483 group buy sites in China had closed completely. And in worse news, 456 of those closings were in October, which means things are only getting worse.

Japanese

中国で1483件の共同購入サイトが閉鎖 10月だけでも456件

現在、中国の共同購入市場がいわゆる難局をくぐっていることは、誰もが知るところである。実際、「市場の衰退は本当におこるのか」という状況から、「状況はどれだけひどいのか」と問わなければならない状況に移行して久しい。そして、その状況というのは、かなりひどいものであるようだ。

中国青年報は今日、中国の共同購入サイトについて最近行われた調査にて、10月の時点で1483件の共同購入サイトが完全閉鎖していたことが分かったと報じた。更に悪いことには、このうち456件は10月中に閉鎖したとのことだ。このことから、状況が悪くなる一方であることが分かる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/11/24/1483-chinese-group-buy-sites-closed-456-in-october-alone/