Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Dec 2011 at 05:58
ザクロ:「………すまない」
ミズキ:「そればっかだな。俺よりずっと年下の子供にそれが言えないわけ?」
ザクロ:「………子供は苦手だ。話したこともない」
ミズキ:「そういや、アンタと弟王子って年子だっけ」
ザクロ:「ああ。第一王子として私が生まれたからといっても、何が起こるかわかったものじゃないからな」
そう言ってザクロは噴水の縁に腰を下ろした。
ミズキも少し間隔を開けて、その隣に座る。
ミズキ:「子供を物扱いするなよ」
Zakuro: '... Sorry.'
Mizuki: 'You're always saying that. You couldn't say that to a child much younger than me?'
Zakuro: '... I'm bad with children. I've never talked to them.'
Mizuki: 'Oh yeah, were you and your brother prince Irish twins?'
Zakuro: 'Yes, but just because I was born as the first prince doesn't mean I know what's going to happen.'
As he said this, Zakuro sat down on the edge of the fountain.
Mizuki too left some space and sat down next to him.
Mizuki: 'Don't treat children like things.'