Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 45 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 07 Feb 2016 at 11:55
一つめは自然とのふれあい、二つ目は人とのふれあい。最後は神が与えてくれたこの人生への感謝です。ここで会った人々や自然を与えてくれた神に本当に感謝します。Ecclesiastes 5:17-18で神はこのように言われた。
物質に対する渇望は,あるいは権力や性に対する渇望は,どれほど多くを得ようとも決して満ち足りることがない。神が言うように本当に大切なことは自然と共に生き、分をわきまえ、人との絆を大切にし、そして神を信じて生きてくことなのだ。
The first is to contact with nature, the second is to contact with the people . The last is thanks to this life that God gave us. I really thank God for giving me the the nature and the people I met here. God was told to this in Ecclesiastes 5:17-18.
Craving for the substance, or lust for power and sex, there is no never satisfaction. It is as God said that the really important thing is to live with nature, realize roles, to cherish the ties with people, and to live with the faith in God.