Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Feb 2016 at 02:50

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

倉庫会社から無記名のカートンボックスがあり、商品パッケージにラベルが無いためサイズの仕分けが出来ず困惑してしまっているので、サイズ別のパッケージに変更します。
あと、コードナンバーをカートンボックスに記載しない様に変更したいと思います。
それと、袋詰めの際になるべく空気を入れない様にして下さい。酸化する原因になります。
この前のメールの件、理解していただけましたか?
前回送ったメールに添付していた画像が見れないとのことでしたので、下記リンクより画像をダウンロードして見てください。

English

We received an unlabeled cardboard box from the warehousing company and, since there's no label on the product package, we're unable to classify its size. Due to this confusion, we're changing the package to size: other.
We'd also like to change it so that the code number isn't displayed on the box.
Furthermore, when packaging products with bags, please remove as much air from them as possible, as it causes oxidation.
Did everything in our earlier email make sense?
I'm told that you weren't able to view the image attached to the last email, so please download it at the link below to view it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.