Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Feb 2016 at 21:18

jungyeon_92
jungyeon_92 50 Dear whom it may concern, I am Jun...
Japanese

京都観光おもてなしコンシェルジュ

【3/19】京都観光おもてなしコンシェルジュ 任命式

東本願寺渉成園・ろう(門に良)風亭にて、京都市産業観光局MICE推進室による「京都観光おもてなしコンシェルジュ」及び「京都国際観光おもてなしコンシェルジュ」任命式が開催されました。



「京都観光おもてなしコンシェルジュ」とは、2020年の東京五輪を見据えて、京都市が「おもてなし」の質を高めるため、観光に携わる人を対象に任命する制度。

Korean

교토 관광 환영 컨시어지

[3/19] 교토 관광 환영 컨시어지 임명식

히가시혼 쇼세이엔, 로우 풍정에서 교토시 산업 관광국 MICE 추진실에 의한 '교토 관광 환영 컨시어지' 및 '교토 국제 관광 환영 컨시어지' 위촉식이 개최되었습니다.


'교토 관광 환영 컨시어지'는 2020년 도쿄 올림픽을 앞두고 교토시가 '환영(오모테나시)'의 퀄리티를 높이기 위해 관광업 종사자를 대상으로 임명하는 제도이다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■京都観光おもてなしコンシェルジュ
http://kyoto-city-omotenashi.jp/conciergelist/