Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Feb 2016 at 19:27

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

今まではトイザらスの破格の安値セールで仕入れていたので他のセラーより特別安く商品を売ることができていた。
でも今はそれはもうやっていないし今後もそのセールをするつもりがトイザらスにはない。
だからあなたに安く売ることができない。申し訳ない。
3次問屋でも仕入れることができるが、1次問屋や2次問屋にではないので少しだけ安い価格で買うことができるくらいだ。
しかも商品は発売日の約3か月前に注文しないといけない。
あなたが日本で買いたい商品があったら私は代理でそれを購入し発送する事はできる。

English

Till now, we could sell the item much cheaper than other sellers because we had purchased the items at Toysrus special sale.
But now, such sale is not held, and Toysrus is not going to hold such sale in the future.
Therefore we can not sell it to you in cheap price. Sorry about that.
We can purchase items from the third distributors, but as they are not the 1st or 2nd distributors, we only can purchase them in a little inexpensive price. Furthermore, we have to make an order three months before its release.
If you have something you want to buy in Japan, I can buy it for you instead, and can deliver it to you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.