Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jan 2016 at 05:47

aanson3
aanson3 50
Japanese

このたびは、ご注文いただいた商品が正常通りに動かないとのご連絡をいただきました。
ご迷惑をおかけしていること深くお詫び申し上げます。
お客様に商品代金の返金をしたいと考えておりますが、
返金を行うためには、商品をご返却いただく必要がありますので、ご理解を賜りますようよろしくお願いします。
なお、返金手続きは、次のURLから可能です。
また、返品については、upsやfedexにおいて料金着払いとすることもできますので、ご活用いただければ幸いです。

English

We were notified that the product you ordered from us does not work properly. We apologize for any inconvenience this may have caused.
You will be refunded for this item, and please know that your refund will be issued as soon as we receive the returned item.

You could start processing your refund through the following URL.
You could also return your item using cash on delivery services through UPS and Fedex if you wish.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.