Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 17:07

Japanese

●外国人のお客様をエスコートする時に心がけていることを教えてください。
日本の歴史とお客様の国の歴史とを比べながら解説するように心がけています。国によって歴史観が違うことや、時には勝者が故意に作り上げた歴史があることなど、実例を挙げてお伝えするようにしています。

●お客様へのメッセージを英語でお願いします。
Please come to KYOTO. KYOTO will refresh your mind.


→ ドライバー一覧に戻る

Chinese (Traditional)

●請教陪同外國遊客時的注意事項。
請注意解說時盡量將日本歷史和遊客的國家歷史作比較。每個國家的歷史觀念不同,並且有時戰勝國還會故意虛構歷史,這樣的事情請舉一些實例來進行說明。

●請使用英語給遊客發送訊息。
Please come to KYOTO. KYOTO will refresh your mind.


→ 回到司機一覧

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.