Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 09:35

Japanese


●外国人のお客様に最も喜ばれた場所を教えてください。
嵐山にある岩田山モンキーパークですね。お猿さんにエサをあげられるところってそうそうありません。

●初めて京都に来られた外国人のお客様が戸惑われるのはどんなことですか?
観光立国を目指す日本ではありますが、まだまだ第二外国語を話せる日本人が足りないことです。実際に彼らは、日本に来て感じたことを質問してもよいかどうか、迷われるようです。

English

* Which location is beloved by the foreign customers most?
- The Iwatayama Monkey Park in Arashiyama. It is a rare experience to feed wild monkeys.

*To what do the foreign customers get bewildered by their first visit to Kyoto?
- Even Japan aims at becoming a tourism-oriented country, there is still a shortage of Japanese human resources to speak second language.
Actually, the foreign customers seem to hesitate to ask how they feel by visiting to Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.