Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 09:25
Japanese
●実は外国人のお客様はこんなことを思っています!ということはありますか?
ほぼ完全な禁煙世界ですので、ニオイに敏感。私はタバコを吸いませんが、吸う人がいたら最低でも運転30分前には喫煙をやめること。
高級寿司店の横で板前さんが喫煙しているのをご覧になって、その店の予約をキャンセルされたお客様がおられました。
Chinese (Traditional)
●有沒有甚麼事情其實是外國客人心裡真正的心聲?
大概是因為整個大環境幾乎完全是禁菸的,所以很多人對味道會很敏感。我是沒有抽菸,但如果是有抽菸的人,最少在開車30分鐘之前就必須把菸停掉。
我還曾經碰過,有客人在高級壽司店旁邊看到師傅抽菸後,就取消了那家店的預約。