Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 08:16

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese


◆お客様へのメッセージ
私は英会話ドライバーのハイヤー部門の課長を拝命し、2020年東京オリンピックに向け出来るだけ多くのドライバーが英会話での接遇ができるようになるよう、英会話教育制度の仕組みづくりのお手伝いや、他のドライバーの動機付けのために個々への声がけなどを行っています。
「日本へ行くならMKを使おう」と世界中の方々に思っていただける日が来ることを目指しています。

English

◆Message to visitors
I always try to help in establishing English conversation education system, and help in inviting other taxi drivers to study English to motivate them in order for as many taxi drivers as possible to be able to host foreign guests in English, after I started to play a role of the manager of English speaking taxi drivers department.
I wish the day would come soon when all of the people in the world think, "Whenever you visit Japan, use MK."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.