Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 23:01

kouw
kouw 50 よろしくお願いします。
Japanese

棚原 功 Isao Tanahara     MK歴 14年


アメリカの大手旅行雑誌が発表する“旅行で訪れたい世界の都市ランキング”で、昨年、京都が日本の都市で初めて「1位」に選ばれました。
今後ますます外国人のお客様が増えていくと予想される中、ハイヤードライバー・棚原功社員に外国人のお客様とのエピソードを尋ねました。


English

In "the world city ranking that people would like to visit in a trip" which an American major trip magazine announced, Kyoto was selected as the first place for the first time last year in a Japanese city.
I asked for the episode with the visitor of the foreigner with hire driver, Tanahara Isao, while it was expected that the visitors of the foreigner increased more and more in the future.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.