Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 21:56

risa1024
risa1024 50 2017年5月まで、教育系出版社で英語教材の編集をしておりました。 退職...
Japanese

●外国人のお客様が日本にしかないモノや習慣などで驚かれることはありますか?
日本では家に入る時に靴を脱ぐことは皆さんご存知なのですが、お寺などで靴を脱ぐ際にはどこで脱げばよいかわからないことが多いらしく、先導してご案内するようにしています。
また、道端にごみがなく、どこへ行ってもきれい、日本人は車のクラクションをあまり鳴らさず静かであるとお褒めの言葉も頂戴します。

English

Please tell me about Japanese things or custom that your guest get surprised?

Most of them know that we take off our shoes before get into houses. But they often wonder where to take off their shoes when they visit temples so I try to lead them around.
They sometimes complement the fact that there are no trashes on the streets, everywhere is clean, and Japanese don't horn so much and drive quietly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.