Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 20:54

Japanese

●外国人のお客様が日本にしかないモノや習慣などで驚かれることはありますか?
日本では家に入る時に靴を脱ぐことは皆さんご存知なのですが、お寺などで靴を脱ぐ際にはどこで脱げばよいかわからないことが多いらしく、先導してご案内するようにしています。
また、道端にごみがなく、どこへ行ってもきれい、日本人は車のクラクションをあまり鳴らさず静かであるとお褒めの言葉も頂戴します。

Chinese (Simplified)

日本特有的事物和生活习惯,有让外国旅客感到惊讶的吗?
虽然大家都知道在日本,进入家门的时候需要脱鞋,但在进入寺庙时不知道鞋子要在哪里脱的情况却是常有的事,需要给予他们指导介绍。
还有,道路上没有垃圾,去哪里都很干净整洁,日本人很少按车上的小喇叭因而很安静,这些事情都得到了称赞。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.