Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 19:58
Japanese
川口 益民 Masutami Kawaguchi MK歴 17年
アメリカの大手旅行雑誌が発表する“旅行で訪れたい世界の都市ランキング”で、昨年、京都が日本の都市で初めて「1位」に選ばれました。
今後ますます外国人のお客様が増えていくと予想される中、「常に相手の立場に立った接客を心がけている」と話す川口益民社員にお客様とのエピソードを尋ねました。
Korean
가와구치 마스타미 Masutami Kawaguchi MK 경력 17년
미국 최고의 여행 잡지가 발표하는 "여행으로 방문하고 싶은 세계 도시 순위"에서 작년에 교토가 일본 도시 중에서 처음으로 '1위'에 선정되었습니다.
앞으로 외국인 고객이 더욱 증가될 것으로 예상되는 가운데, "늘 고객의 입장에서 접객하도록 노력하고 있다"고 말하는 가와구치 마스타미 사원에게 고객과의 에피소드를 물었습니다.