Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 49 / 0 Reviews / 26 Jan 2016 at 17:27

furi
furi 49 初めまして。 ディヤーと申します。インドネシアから来ました。ご両親は日本...
Japanese

長春市における農業の生産性および食品の安全性の向上を実現するモデル地区建設プロジェクトのマスタープラン作成を受注。
コペンハーゲン市が2025年までに実現をめざす、カーボンニュートラル社会を作るための情報プラットフォームの構築を受注。
世界最高分解能43pm(pmは1兆分の1m)を有し、原子レベルの電磁場を世界で初めて計測できる「原子分解能・ホログラフィー電子顕微鏡」を開発。

English

Ordered to make a master plan for the construction of the model districts to improve food security in Chang chun. Copenhagen targeting to implement until 2025 and orders the construction of information platform for making carbon-neutral society.. The world's highest resolution 43pm (pm is 1 trillionth 1m) and Develop "atomic resolution, holography electron microscope" that can measurement for the first time In the world of the electromagnetic field of the atomic level

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: プロジェクトストーリーの概要になります!わからないことがあれば質問してください。