Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Jan 2016 at 19:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

今回のLG-1200は、60年代のオリジナルSharp Fiveにメーカーが48か所に及ぶグレードアップを施しております。
音質、品質や演奏性の向上などにより評価が高い点と、当時の販売価格がオリジナルよりも高額となっている点などがオリジナルよりも高額な理由です。

現在多数のお客様からbest oferを頂いております。
すでに相当安くしていますので、ebayを通さないpaypalでの直接取引き(手数料を節約できるため)で送料込み1590ドルでしたらお受けいたします。

English

For this LG-1200, manufacturer made 48 parts upgraded on 60's original Sharp Five.
The reasons of its high price are because it's highly reputed for improved sound, quality and playability as well as sales price at that time is higher than original.

Currently, many customers submitted their best offers.
The price is already lowered considerably, so I can accept direct transaction via PayPal (to save handling fee) at $1590 without going through eBay.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.