Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Dec 2011 at 16:47
[deleted user]
50
Japanese
(翻訳者様へ:経緯としましては、不良品の商品が届き、お店に事前に連絡しました。迅速に返金などの対応をしていただいたので、以下、お礼のコメントです。宜しくお願いします。)
私の連絡に対し、迅速に対応していただきありがとうございます。
これからも、安心して買物ができます。
ありがとうございます。
English
Thank you for dealing with the matter very quickly.
I will shop at you without worry.
Thank you again.