Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jan 2016 at 11:44

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese

私もヴァンヘイレンは大好きです。
この機材がきあなたの音作りの助けになると心から願っています。

電流の60Hzは問題ありませんが、電圧は100Vへの変換をお勧めします。使用できなくはないですが、故障の原因になります。

ebayを介せずに直接請求書をpaypalでお送りしても良いなら、手数料を節約できるので10%値引きをして130ドルで販売可能です。
また、特別に送料も30ドルまで下げて、残りは私が負担します。
もちろん追跡番号付きの航空便で送ります。
いかがでしょうか?
ご検討下さい。

English

I do like Van Halen, too.
I sincerely hope that this equipment will help you create music.

There is no problem of 60Hz of electric currents, however I recommend you change the voltage to 100V. It is possible to use, but it may cause a breakdown.

If you could send the bill directly via paypal instead of ebay, I can cut down the commission, so I can sell it to you at $130 with 10% discount included.
Also, I give you a special reduction of the shipping cost to $30, and I pay for the rest.
Of course, I send it by air with a tracking number.
How would you think?
I hope you give it a good consideration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.