Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jan 2016 at 18:55

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

下記に記載しているとおり、お客様からクレームの連絡がきております。

お客様の話では、注文時と商品発送時に二度銀行に請求があったとのことです。

大変申し訳ないのですが、至急調査の上回答をお願いします。

なお、お客様には、直接、アマゾンカスタマーサービスから連絡がいくかもしれない旨連絡していることを申し添えます。

English

As written below, we received complaint from the customer.

According to the customer, there were 2 charges made at the time of order and at the time of shipment to the bank.

We are very afraid to ask you, but please urgently investigate on it and get back to us.

Also, we informed the customer that Amazon customer service may contact directly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.