Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jan 2016 at 10:55

daydreaming
daydreaming 50 ●通訳実績 2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日...
Japanese

縦長の映像作品は最近でこそ駅を中心に見かけることが増えてきていますが、技術的にはまだまだ新しく、配信サイトなどで販売するのは難しいのが現状です。今回のアルバム「WINTER of LOVE」は全形態スマプラサービス付きということもあり、なんとかスマホバージョンの映像配信を行えないかという想いが今回の結果につながりました!

Korean

화면이 세로로 긴 영상 작품은 최근에 역을 중심으로 많이 보이고 있습니다만, 기술적으로는 아직 새로운 것이라 배포 사이트 등에서 판매하는 것은 어려운 것이 현실입니다. 이번 앨범 <WINTER of LOVE>는 모든 스마트폰에서 재생이 가능한 서비스가 포함되어 있으며, 어떻게든 스마트폰 버전 영상을 제공할 수 없을까 하는 마음이 이번 결과로 이어졌습니다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。