Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 21:51

shiromio_s
shiromio_s 53 ご担当者様 はじめまして、台湾出身日本在住11年目のセンと申します。...
Japanese

☆え~パンダの船長室
昨年大好評だった「え~パンダの部屋」。
今年はなぜ船長室?!
AAAが生み出した数々のエンタテイメントをコンテナに詰めて、え~パンダが船長となって展覧会に持ってきました。

突然船長になったえ~パンダの、マイペースな仕事場(船長室)を覗いてみてください。
AAAの事が大好きなえ~パンダ、仕事場にもAAAが溢れています。

Chinese (Traditional)

☆ㄝ~熊貓船長室
去年大受好評的[ㄝ~熊貓的房間].
今年為什麼變成了船長室?!
我們將AAA創造出的各種娛樂效果放入貨櫃屋,ㄝ~熊貓船長把它帶來會場.

也請看一下突然變成船長的ㄝ~熊貓,他非常自我的工作區(船長室).
超喜歡AAA的ㄝ~熊貓,他的工作區也充滿了AAA.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。