Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 61 / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 21:24
Japanese
・ATTACK ALL AROUND展コットントートバッグ 540円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展ガチャガチャ 400円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展限定福袋 5,500円(税込)
※ 福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで
※ 福袋は展覧会に入場された方のみの販売となります。
※ 会場限定アイテムはECサイトでの販売を予定しておりません。
※ 場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。
Chinese (Simplified)
・ATTACK ALL AROUND展览帆布提包 日圆540元(含税)
・ATTACK ALL AROUND展览扭蛋 日圆400元(含税)
・ATTACK ALL AROUND展览限定福袋 日圆5,500元(含税)
※ 福袋仅能购买1次,结帐时1人最多只能购买5个
※ 只有入场展览会的民众可以购买福袋。
※ 会场限定商品将不会在EC网站进行贩售。
※ 依现场情况,可能会有无预警的购买限制,敬请諒解。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。