Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 19:05

fiona66
fiona66 50
Japanese

倖田來未、Hello KYOTOオフィシャルアンバサダー就任!

京都市公式アプリ「Hello KYOTO」のオフィシャルアンバサダーに倖田來未が就任することとなりました!
Hello KYOTOとは「京都市の地域活性化に関する相互連携協定」に伴っての取り組みのひとつとして開発されたアプリで、国内はもちろん、世界に京都の魅力を発信していくことを目的としています。

Chinese (Simplified)

KUMI KODA就任吉蒂猫官方形象大使!
京都市公众软件“吉蒂猫”的官方形象大使已由KUMI KODA就任!
“吉蒂猫”是在“京都市区域共同促进协定”这一项目中被开发出来的软件。不仅面向日本全国,还将向全世界宣传京都的魅力。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。