Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 18:42
Japanese
☆「AROUND」ゾーン
AAAは、応援してくれる皆様(AROUND)の声援や熱い思いのおかげで10周年を迎えました。
みんなの熱い思いをメッセージに残してAAAのロゴを完成させてください☆
※入場時にメッセージ用紙をお一人様1枚にお渡しいたします。
※メッセージを記入後専用BOXに投函してください。
※1日毎に少しずつそのメッセージでAAAのロゴを完成させていきます。
ここでいただいたメッセージを使用して、展覧会が終わった後にもお楽しみが!!
Korean
☆ "AROUND"존
AAA는 응원 해주는 여러분 (AROUND)의 성원과 열정 덕분에 10 주년을 맞이했습니다.
모두의 뜨거운 마음을 메시지로 남겨 AAA의 로고를 완성시켜주세요 ☆
※ 입장시 메시지 용지는 1인당 1 매를 받으실 수 있습니다.
※ 메시지를 작성한 후 전용 BOX에 넣어주십시오.
※ 1 일마다 조금씩 그 메시지로 AAA의 로고를 완성시켜 가고 있습니다.
여기에서 받은 메시지를 사용하여 전시회가 끝난 후에도 즐길 수 있다!!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。