Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jan 2016 at 11:16

xxisynpng
xxisynpng 50 現在日系企業で働いている台湾人です。 主に日英中三言語のお互い通訳する仕...
Japanese

【抽選対象期間】
2016/1/15(金) 21:00 ~ 2016/1/18(月) 23:59まで
※上記期間内にご購入いただいたお客様が対象となります。
※該当商品のご注文が確定した時点で抽選権利が発生致します。別途抽選申込みは不要です。

②On And Onセルフィー動画大募集!
1月17日(日)正午~同日22時まで期間限定で、あなたの歌うOn And Onの動画を大募集!
サビの部分を撮影し、倖田來未LINE公式アカウント(ID : @kodakumi)にお送りください。

Chinese (Traditional)

【抽獎期間】
2016/1/15(五) 21:00 ~ 2016/1/18(一) 23:59
※以在上記期間內購入的客人為對象
※確定訂購符合資格的商品的當下即具有抽獎權利。不用另外申請。

②募集On And On自拍動畫!
期間限定1月17日(日)正中午~當日22點,募集你唱的On And On動畫!
請錄製副歌的部分,並傳送到KUMI KODA LINE 官方帳號(ID : @kodakumi)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。