Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Jan 2016 at 23:24

yumi-57
yumi-57 52 *English translation below* yumi-...
Japanese

コラーゲンやヒアルロン酸、黒酢等が豊富に含まれた、美容を意識して制作されたスペシャルドリンク。
1回の注文につきもれなくオリジナルコースターがプレゼントされるということなので、対象店舗へ行った際には是非注文してみてください。

【倖田來未×カラオケの鉄人 大型コラボレーションキャンペーン】
特設サイト:http://www.karatetsu.com/avex/koda2.shtml

English

A special drink was made for beauty which contains plenty of collagen, hyaluronan, and black vinegar. An original coaster would be handed out as a gift to every single order, so please try it out when you have a chance to go to the designated shops.

[KUMI KODA x Karaoke no Tetsujin - Huge Collaboration Campaign]
Special Site : http://www.karatetsu.com/avex/koda2.shtml

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。