Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Jan 2016 at 21:37

English

The DMC Huracan by Makeup models, I forgot to inform you that we sent the rear wing spoiler for carbon fiber work so you will receive it in carbon fiber installed in the Huracan, As Makeup do NOT work with carbon fiber.. When the model is ready to ship I will update you again, If you want us to refund you I understand and will proceed. The job takes with 1-2weeks time. It was sent 2days before you made the payment.

Japanese

DMCウラカンのメイクアップモデルについて、リアウィングスポイラーをカーボンファイバー作業に出したことをお伝えするのを忘れていました。カーボンファイバーにはメイクアップできないので、カーボンファイバーがインストールされたウラカンを受け取っていただくことになります。モデルの出荷準備が整いましたら再度お知らせしますが、返金を希望されるということでしたら事情は了解いたしますので、そのようにします。作業には1〜2週間かかります。作業に出したのはあなたの支払いの2日前です。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★ 20 Jan 2016 at 10:41

original
DMCウラカンのメイクアップモデルについて、リアウィングスポイラーをカーボンファイバー作業に出したことをお伝えするのを忘れていました。カーボンファイバーにはメイクアップできないので、カーボンファイバーがインストールされたウラカンを受け取っていただくことになります。モデルの出荷準備が整いましたら再度お知らせしますが、返金を希望されるということでしたら事情は了解いたしますので、そのようにします。作業には1〜2週間かかります。作業に出したのはあなたの支払いの2日前です。

corrected
DMCウラカンのMakeupモデルについて、リアウィングスポイラーをカーボンファイバー作業に出したことをお伝えするのを忘れていました。Makeupはカーボンファイバーと使用できないので、ウランにカーボンファイバーがインストールされたものを受け取っていただくことになります。モデルの出荷準備が整いましたら再度お知らせしますが、返金を希望されるということでしたら事情は了解いたしますので、そのようにします。作業には1〜2週間かかります。作業に出したのはあなたの支払いの2日前です。

Add Comment