Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jan 2016 at 18:21

Japanese

キャンペーンでは最新アルバム「WINTER of LOVE」収録曲はもちろん、これまで発表してきた楽曲100曲以上が“PV映像&CDそのままのリアルサウンド”で歌えることができます。
また、“歌う場所にもこだわりたい!”という人、倖田來未の大ファンという人には、是非今回のキャンペーンのメイン店舗、新橋SL広場前店へ足を向けてみてください!

Chinese (Traditional)

活動中包含最新專輯「WINTER of LOVE」所收錄的歌曲在內,能直接在至今發表過的100首以上的"音樂錄影帶與CD原音"之伴奏下高歌。
此外,"希望講究歌唱的場所!"的人、或是倖田來未的超級粉絲,請務必前往此次活動的主店-新橋SL廣場前店!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。