Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jan 2016 at 18:16

Japanese

倖田來未×カラオケの鉄人 大型コラボキャンペーン開催決定!

「WINTER of LOVE」発売を記念して、倖田來未×カラオケの鉄人という大型コラボレーションキャンペーンの開催が決定しました!
期間は1月20日(水)からスタート。
今回はカラオケの鉄人 新橋SL広場前店を中心とした全3店舗でのキャンペーンとなります。

Chinese (Traditional)

倖田來未x卡拉OK鐵人 決定舉行大型聯名活動宣傳活動!

為紀念「WINTER of LOVE」的發行,決定舉辦倖田來未x卡拉OK鐵人的大型聯名宣傳活動!
活動期間於1月20日(三)起。
本活動以卡拉OK鐵人新橋SL廣場前店為中心,一共在3家店舉行。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。