Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jan 2016 at 19:17

kira125
kira125 50
Japanese

何度もメールをしてすみません。
私はあなたにネガティブフィードバックを削除してほしいと思っています。
私はまだAmazonでの販売期間が短いため、一つのネガティブフィードバックが
とても大きく影響します。
私はこのビジネスが失敗するととても困るのです。
どうか、あなたが私につけたネガティブフィードバックを削除してもらえませんか?
もしあなたがこのことを受け入れてくれたら、商品代を全額返金します。
どうか私を助けてください。
あなたのお返事をお待ちしています。

English

I'm sorry for emailing you several times.
I want you to delete the negative feedback you gave me.
I've just started to sell at Amazon, so just one negative feedback is a big impact for me.
If this business doesn't run well, I'm in a big trouble.
Will you please delete the negative feedback you gave me?
If this is possible for you, I will refund the full payment of the product you bought.
Please help me out.
I'll be waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.