Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 22 Dec 2011 at 00:22

kaory
kaory 57
English

The entire social campaign behind The Muppets is impressive, but the @MuppetsStudio is a good example of using the natural voice of two characters to spread the word about a project.

During the Fall TV season, every new show had a Facebook and Twitter presence. Twitter as a promotional tool is no longer a “nice to have,” it’s an expectation.

Japanese

Muppetsを支えているソーシャルキャンペーンは全体的に印象に残るものだが、@MuppetsStudioはプロジェクトを広めるために2つの特徴ある自然な話し方を使用した良い例である。

秋のテレビシーズンでは、新しい番組はどれもFacebookやTwitterの存在感がある。プロモーションのツールとしてTwitterは、もはや「あるといい」ではなく、持たないといけないものなのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://mashable.com/2011/12/05/film-tv-twitter/