Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Jan 2016 at 09:25
Japanese
お忙しい中、商品を返品いただきまして、ありがとうございます。
返品送料11.55ドルに5ドル加算したアマゾンギフト券をお送りします。
アメリカの返却拠点において返品された商品を受領しましたら、新しい商品を日本から発送させていただきます。
商品の発送前に、今回問題となったLumiBriteが5時間以上点灯するかどうかを確認したいと思います。
新しい商品の発送まで、今しばらくお待ちいただきますようよろしくお願いいたします。
English
Thanks for returning the item during your busy time.
I will send you Amazon gift card equivalent of return shipping cost $11.50 plus additional $5.
After returned item is received at US return base, I will send new item from Japan.
Before shipping the item, I'd like to check whether LumiBrite keeps lighting over 5 hours.
Please kindly wait a while till new item is shipped, thank you.