Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Jan 2016 at 01:00
ブレード\3500.案外安いです。
屋根
ほんとうにベコベコなので、洗車拭き上げのたびに、押してしまいそうではらはらです。
鍵穴
同色マグネットで塞ぎましたが、先日塗り直しのためにとったら、下はサビサビ
インナーフェンダー(タイヤハウスのところ)
14000km走り、浮き幅が5mmくらいと、ディーラ在庫もみんな隙間だらけ
気になってきたので、交換(無料)。3万km現在、隙間なし。
オイル交換/オイルフィルタ
0km ? 6月
Blade\3500. It is unexpectedly cheap.
Roof
It is really thin, so I feel nervous not to crash it each time I wipe the washed car.
Keyhole
I filled it with a magnet of the same color, but when I removed it the other day to paint it again, the removed part was rusty.
Inner fender( at the wheel housing)
After running 14,000 km, the float gauge was about 5 mm. All stocked cars at a dealer was full of open spaces. As I began to worry about it, I replaced it free of charge.
Currently there is not open space after running 30,000 km.
Replacement of oil/ Oil filter
0 km ? June
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.Honda
Product name
Fit