Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Jan 2016 at 12:00

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese



まだ2000キロ程度しか走っていないからなのか、皆さんがここのクチコミに書かれているような挙動やトラブルはほぼ無しと言えます。

10年ぶりに高速道路でクルーズコントロールを使いました。

10年ぶりにレギュラーガソリンいれました。

10年ぶりに自動車税も安くなりました。

私にとっては、本当にいいことだらけの車です。

5年間は飽きずに乗れそうです。

English

Probably because I have just driven the car only about 2000Km, I have not experienced major issues, which are written in this bulletin board.

I used cruise control for the first time in a decade.
I put regular gas for the first time in a decade.
I paid cheaper car tax for the first time in a decade.
Everything of this car works well for me.
I would not get tired of this car, at least for 5 years.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Maker

Honda

Product name

Fit